查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

남동부주 (아이티)中文是什么意思

发音:  
"남동부주 (아이티)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 东南省 (海地)
  • "남동부주"中文翻译    东南省
  • "남동부" 中文翻译 :    [명사] 东南部 dōngnánbù. 부산은 서울 남동부 450km 밖에 있다釜山位于首尔东南部450公里处
  • "아이티" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】海地 Hǎidì.
  • "남동" 中文翻译 :    [명사] 东南 dōngnán. 남동풍이 불다刮东南风
  • "부주석" 中文翻译 :    [명사] 副主席 fùzhǔxí.
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "남동생" 中文翻译 :    [명사] 弟弟 dì‧di. 사촌 남동생叔伯弟弟 =表弟
  • "남동쪽" 中文翻译 :    [명사] 东南边 dōngnánbiān. 독도는 울릉도 남동쪽 80km 해상에 떠있는 한국의 가장 동쪽에 있는 화산섬이다独岛是在郁陵岛东南边80公里海上漂浮的韩国最东边的火山岛屿
  • "노동부" 中文翻译 :    [명사] 劳动部 láodòngbù. 노동부 직업 기능 훈련劳动部职业技能培训
  • "동부 1" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 豇豆 jiāngdòu. 豆菜 dòucài. 饭豆 fàndòu. 동부 2 [명사] 东部 dōngbù.
  • "북동부" 中文翻译 :    [명사] 东北部 dōngběibù. 중국 북동부中国东北部
  • "브이티아르" 中文翻译 :    [명사] 录像机 lùxiàngjī. 磁带录像机 cídài lùxiàngjī.
  • "무정부주의" 中文翻译 :    [명사] 无政府主义 wúzhèngfǔ zhǔyì. 무정부주의 사상가无政府主义思想家무정부주의 각도에서 사회문제를 토론하다从无政府主义角度讨论社会问题
  • "운동부족" 中文翻译 :    [명사] 运动不足 yùndòng bùzú.
  • "딸아이" 中文翻译 :    [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
  • "아이 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
  • "아이고" 中文翻译 :    [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
  • "아이구" 中文翻译 :    [감탄사] ‘아이고’的错误.
  • "아이놈" 中文翻译 :    [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
  • "아이다" 中文翻译 :    [형용사] ‘아니다’的方言.
  • "아이참" 中文翻译 :    [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
  • "아이콘" 中文翻译 :    [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
  • "아이쿠" 中文翻译 :    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
  • "아이큐" 中文翻译 :    [명사] 智商 zhìshāng.
  • "큰아이" 中文翻译 :    [명사] 大孩子 dàhái‧zi. [亲切地称呼大儿子或大女儿时] 큰아이가 작은아이를 안고 구걸하다大孩子抱着小孩子乞讨
남동부주 (아이티)的中文翻译,남동부주 (아이티)是什么意思,怎么用汉语翻译남동부주 (아이티),남동부주 (아이티)的中文意思,남동부주 (아이티)的中文남동부주 (아이티) in Chinese남동부주 (아이티)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。